#205 6-1-6 Minamiaoyama Minatoku TOKYO
info@nichigetu-do.com
TEL&FAX:03-3400-0327
sitemap mail

new arrival

07/03/10 Information

■パリからの新着品、続報です。自分がこれまで付けてきた価格にしばられ、価格が急騰した紙モノを買いあぐね、絞りきることができなかった挙句、苦し紛れというか悔し紛れというか、煎じ詰めれば“破れかぶれ”で仕入れたのが「金属・道具系」の品々でした。考えてみると「印刷解体」と題して活字その他道具類を売ってみたりしたのも、元々「金属系」「道具系」に魅かれるところがあったからなのかも知れません。ノギスあり目抜きあり金型あり、とりわけ掌に収まるメジャーは優れもの。とても単純なつくりでありながら高い機能性を備えています。単純なつくりであるということは、誰でもすぐに構造が分かり、いつでも自分で簡単に直せるということで、常に身近にあって使う道具たるもの本来こうあるべきではと、つくづく感心させられたものです。とすると、私にとってパソコンはまだまだ全然道具になっていない、ということになるわけですが。

金属系は魅力的だとか、道具系は美しいもんだとかいいながら、余計なものを買っているとは自覚しつつ、しかしさらに同じ蚤の市で、まさに地続きで買い付けてきたのがこちら。「時計の古いゼンマイ」です。おじいちゃんが一人で切り盛りする小さな露店。最初は何なのかわからず、小さな紙袋のかたまりに気を取られて見始めると、時計部品の専門店であることが分かってきました。ゼンマイは細い鋼。くるくると巻かれて針金で縛られており、これをはずすと画像左上のように実に綺麗に広がって、光に翳せば紫紺や渋い茶色に染められていることが分かります。小さな古い紙の中から止まっていた時間が現れて動き出す。そんな仕掛けをしのばせた小さな紙包みは、時間を扱う古本屋にとって、どこかお守りにも相応しく思えてくるのでした。なかには何故かペイネがイラストを描いた紙包みもあります。私もひとつ、ポケットに入れて、これからしばらくは日本の市場で運を天に任せることになります。

07/03/10 Information

来週は火・木・土曜、各日12時~20時の通常営業で店を開けます。パリで仕入れた商品は全て値段を付け終え、明日・3/10(土)より店頭で販売を開始。ご来店をよろしくお願いいたします。 前回ご紹介できなかったパリ新着品の続報。先ず上の画像はカッサンドルによる「パリ-ルーアン」路線の広告図案。カッサンドルには個人的な思い出があります。もう20年ほど前、冬休みに遊びに出掛けたニューヨーク。カーネギーホールにほど近い小さな店の飾り窓に、扇の形をした印刷物が額に入れて飾られていました。雪のなか、おじさんがひとりでお酒を飲もうとしている図案はユーモラスでありながら瀟洒。その額を前に、どうにも動けなくなってしまいました。何の店かも分からず、この紙が一体何なのかも知らず、それを描いたカッサンドルの名前も知らないまま、当時の私のには奮発してのお買い物でしたが、この額を大事に抱えて飛行機に乗り込みました。カッサンドルの名前を知ったのはそれから数年後、私が購入したのはデュボネの販売促進用扇子の骨をはずして額装したものだというのも随分経ってから分かったことです。N.Y.のその店は、いま思えば「印刷された紙」の専門店で、実は同じ扇子の「白」のバージョンと一緒に飾られていたのを予算の都合で一点しか買えなかったのです。後にカッサンドルを知り、デュボネの販促物だと知った時には、なぜ二点とも買わなかったのかと大いに後悔したものです。以来、海外で出会って欲しいと思ったものは「多少の無理ならしても買う!」を信条としてきたのですが、しかし商売となるとそうはいかないところもあり、それでもカッサンドルだけはいまもとにかく買えるものなら迷わず買うのが習い性、我ながらトラウマの深さを思わせます……と、やっぱり買ってしまったこのカッサンドルの一枚もの。しかし何のために、というのが謎です。印刷は片面のみ、メーカー名が漉き込まれた贅沢な紙を使って、しかし明らかにオフセットで印刷されています。何かの本に添えられたプレートなのか、はたまた校正用に刷り出しか。これまた時が解決してくれるといいのですが(いや違う。早く売れてくれるのが一番)。余計なことを書き添えれば、彼のポスターに対する考え方は、残された言葉には、もっと関心を寄せられてしかるべきかと。大量消費時代の草創期にあって、最も早く広告における現代的な思考に辿り付いた人物の一人として。何でも一番面白いのはその表現の裏にある思考にあり。

■いやはや長いですねぇ。このインフォメーション、毎回どこまで長くなるものやら。どうもすみません。といいながら、まだあるパリ新着品情報。お次は右の画像です。文字だけが羅列されたペラペラの紙、これは1919年前後のアパルトマンなど不動産賃貸情報を記載したポスターです。街角に無造作に貼り出されていた質素なものですが、パリの街の壁にニュアンスを付け加え、その風景が画家や写真家を魅了した、そんな風景を形作っていたものの一つには違いありません。何より、当時の賃貸料金や契約内容など、仔細に眺めればパリの都市風俗資料としても貴重なものであるはずです。いや待てよ。パリの街のアパート賃貸料まで研究している日本人は居るのでしょーか…迷ったら買わない方が、もしかしたら正解なのかも。 パリ新着品情報、まだこの下に続きます。私の蛇行ぶりも続きます。もう付き合いきれません。

07/03/03 Information

パリ新着情報Part.3(パート1・2は上をご覧ください) その①:パート3は“いかにもパリらしい品物”。その①はテキストはとりたてて珍しいものではありませんが、「ウリは挿絵画家」にありの一冊。1923年発行・限定本『Les puls belles heures d'amour de Casanova』。ジョルジュ・バルビエの挿絵・木版プレート7点が綴じこまれている他、各章々頭と章末にバルビエのカットがあしらわれています。テキストは全頁子持ち罫で囲まれるなど、限定本らしい凝りようです。一般に人気があって市場ではよく取引されているものの、ウチではさっぱり売れないので、普段、エロチック系の洋書はほとんど扱わないのですが、バルビエはロシア・バレエ団との関わりからもやはり気になります。多くのエロチック系の洋書に比べて何かしら品のよさも感じられ、木版の出来もよく、これは納得の仕入れでした。

■パリ新着情報Part.3 その②:画像は全て、1920年前後の香水・高級石鹸の包装紙やラベル類。アール・ヌーボーからアール・デコの時代のデザインの宝庫たったこの手の紙モノも、以前は選ぶのに苦労したものですが、今回、選ぶどころか探すのに苦労しました。ホテルのバゲッジラベルも飲料系商標も化粧品のパッケージ類も、もう本当に一体どこに消えうせてしまったものやら…。しかも加えて。細かい紙モノを拾い出す予定だった後半二日間、体調を崩して身動きがとれなくなり(思えば遠足の前日になると熱を発するコドモでした。三つ子の魂…人間変わらぬものです)、パリの紙モノは今回、残念ながら仕入れも品薄となってしまいました。これはもう早い者勝ちになりそうです。ご期待くださった皆様、本当にすみません。が、しかしよろしくお願いいたします。パリの紙もの、今後はもっと厳しくなりそうです。ほぼ間違いなく…。

recent catalogue C by image