#205 6-1-6 Minamiaoyama Minatoku TOKYO
info@nichigetu-do.com
TEL&FAX:03-3400-0327
sitemap mail

new arrival

11/10/15 いまだ百貨店文化華やかかりし頃の『ル・シック・タカシマヤ』 / 戦後ドイツの織物の本


Warning: getimagesize(http://nichigetu-do.deci.jp/img/info_thumb/1318614775207.jpg) [function.getimagesize]: failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/users/2/deci.jp-nichigetu-do/web/common/php/new_arrival.php on line 60

■昭和20(1945)年の敗戦から7年、昭和27(1952)年に発行された高島屋のPR誌『Le chic ル・シック・タカシマヤ』。縦26cm×横25cm・40ページ全アート紙使いのグラビア誌で、表紙とセンターページはフルカラー、その他の本文ページも2色刷を多用と、とても贅沢なつくり。さらに、第2号(画像中上段の2カット)の表紙は猪熊弦一郎、第3号(同下段の2カット)の表紙は吉原治良がこのPR誌のために制作した作品で、それぞれ短いながら制作意図についての文章も寄せられています。5月1日発行の第2号にはやはり画像にとった岡本太郎と東郷青児という戦後画壇のスター2名の絵と文による「たのしい水着のアイディア」はじめ、河野鷹思の「巴里モード紹介」、田中千代他による「初夏のデザイン」、森田たま、佐藤美子、吉井孝子(吉井勇夫人)らによるキモノから、木村荘八、川井玉堂、吉川英治、石黒敬七などによる随筆まで、たいそう豪勢な内容です。
同じ年の11月1日に発行された第3号は「創業120周年年号」と銘打ち、巻頭には明治から当時までの高島屋各店の外観の写真が据えられ、社長の「御挨拶」が極短いのに好感がもてます。モードでは流行を見せ始めていたという畝織の服地「オットマン」を使った洋服のデザインの提案や田中千代の「既製服時代」が1950年代という時代をとてもリアルに物語っています。キモノでは宇野千代、「暖房のいろいろ」と題して岸田日出刀、高島屋が受注した東西歌舞伎座の緞帳についてデザインを手掛けた東郷青児と三宅周太郎が寄稿と、こちらの号も太っ腹な内容。
デルモンテのアスパラガスの缶詰から米国製の洗濯機から冷蔵庫まで、在留外国人を対象としたOSS(=Overseas Supply Store)商品を写真入りで紹介した「OSS Shoppin guide」、
高島屋施工による東邦海運東照丸の船室と日活国際会館・日活ホテルのインテリア(以上第2号)、「大阪高島屋工作所を観る-近代家具のできるまで」(第3号)といった内容から見ても、『ル・シック・タカシマヤ』というPR誌が店頭で配布するフリーペーパーのようなものではなく、上顧客に的をしぼった一種のクラスマガジンだったと推察されます。


Warning: getimagesize(http://nichigetu-do.deci.jp/img/info_thumb/1318614794380.jpg) [function.getimagesize]: failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/users/2/deci.jp-nichigetu-do/web/common/php/new_arrival.php on line 80

百貨店のPR誌が高名な文筆家を起用したのは古く明治時代に遡るし、大正時代には人気の高いグラフィック・デザイナーを自社に抱えてPR誌の仕事もさせるなど、百貨店の成立とほぼ同時に誕生し、戦後まで長く他社との差別化のために有効に働いてきたはずのPR誌ですが、いまではすっかり鳴りを潜めてしまったようで、ただいま現在我が国で絶大な人気を誇る某作家の某短篇集の初出とされる『トレフル』は、1980年代初頭、某百貨店の当時「クローバーサークル」と呼ばれていた会員向けのPR誌だった記憶がありまして、この記憶に間違いがなければ、これが百貨店PR誌最後の一閃だったのでないかと思うのです
■こちらは1912年にウィーンとライプチッヒの版元から出版されたジャガード織の専門書で、『TECHNOLOIE, BINDUNSLEHRE, DEKOMPOSITION  U.KALKULATION DER JACQUARD-WEBEREI』という長い名前。柄によって糸をどう渡していくのかというのはやってみるより図示する方がむしろ難しいような気さえするのですが、当書はそれが見事に達成されているばかりか、色使いも含め、非常に美しい図版で説明されます。図版ページは全て片面刷、図解中生地現物が貼り付けられているものがある他、サンプル生地現物貼り込みページが1ページあります。図版の見事さについつい手が出た1冊ですが、何しろ織機をベースとした技術書。趣味の織物にどの程度応用できるものかは不明でありまして、とすれば一体どうした方にお求めいただける可能性があるというのか、あ、ちょっとアタマが痛くなってきた。
■伊勢型紙116枚。画像をとってくるのをすっかり忘れておりました。現在バックヤードに置いてあり、けれどお話をしてみて「もしや」とか「これは」と思われるお客様には裏から取り出してお目にかけております。で、これまでのところご覧下さったお客様は100%がご購入、小店久々の高打率商品になりそうな予感がしてまいりました。調子に乗って、来週にはキャビネット上にどっかあ~んと置いてみようかなどと考えています。
また、新着品は他に、セゾン美術館図録『ディアギレフのバレエ・リュス』『ル・コルビュジエ』、ロキシー劇場他戦前海外劇場プログラム等冊子8冊、ミヒャエル・エンデ直筆署名入り書簡、一柳慧直筆書簡、戦前戦後婦人雑誌付録及び実用冊子約50冊、などが来週火曜日に店に入ります。

11/10/08 デザインに関する2冊 モダニズム時代の『現代産業美術』と和菓子の意匠・木版図集『あづま錦』


Warning: getimagesize(http://nichigetu-do.deci.jp/img/info_thumb/1318009211862.jpg) [function.getimagesize]: failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/users/2/deci.jp-nichigetu-do/web/common/php/new_arrival.php on line 60

■かゆみ、というのはそれ単体で済まないで、睡眠不足だとか集中力の著しい低下だとか、そうしたことによってもたらされる疲労だとか、いろいろと難儀なことになるもんだと思い知らされたこの一週間。蕁麻疹対策から かゆみ対策へと処方薬を転換してもらいながら、かゆみとの戦いは依然として続いております。薬を塗った首のあたりがラクになてきたかと思うと、今度は腕がかゆくなってたじゃぁないか。ポリポリポリ……なんてかいてないで書かなくちゃ。今週も新着品のご案内。ポリポリ。まいります。ポリ。こんな時なので。ポリ。できるだけ手短に。ポリ。できれば。ポリポリポリ。
B5判の上製、テキストは少し大きめ文字を横組みにして、厚めのコットン紙に印刷、各章毎に挿入する豊富な図版はレイアウトに変化をもたせながらアート紙に印刷 - と、目配りの行き届いた造本は、長谷川七郎著『現代産業美術』。昭和16(1931)年、東和出版社発行の初版本です。タイトルの「産業美術」はプロダクト・デザインからグラフィック・デザイン、博覧会などでの陳列装飾までを含んでおり、主にバウハウス、ニュー・バウハウスの動向に基づきながら、シュルレアリスム、抽象芸術、構成主義など当時の前衛芸術運動との関連性などとともに、日本の「産業美術」のもつ諸問題に切り込もうという著作。選択された図版はヘルベルト・バイヤー、レイモンド・ローウィー、ル・コルビュジエなど、この当時のデザイン関係の書籍では日本でも盛んに紹介されていた第一人者にまつわるものが多いものの、採用された作例は類書ではあまり見たことのない図版も多くとられています。


Warning: getimagesize(http://nichigetu-do.deci.jp/img/info_thumb/1318009230909.jpg) [function.getimagesize]: failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/users/2/deci.jp-nichigetu-do/web/common/php/new_arrival.php on line 80

戦前日本の前衛芸術運動にも関わりをもった詩人で建築家の長谷川七郎の蔵書が、五反田の古書市場に出現したのは2001年の秋口頃のこと、会場には建築関係の洋雑誌や1950~1960年代ソヴィエトのインダストリアル・デザイン専門誌など珍しいもので溢れており、なかにバウハウス叢書のうち十数冊の入ったヤマがありました。当時入稿の途上にあった自店目録にバウハウス叢書は不可欠に思えてきて、下見から帰って一晩考えた挙句、当時まだ書いたことのなかった金額で、入札本番日に臨みました。古本屋開業から5年ほど経ち、落札から一週間以内に必ずやってくる支払いはますます苦しいものになっていましたが、それでも、落ちなかった時の悔しさの方が何倍も苦いことを、遅まきながら思い知らされていた頃のことです。この日のバウハウス叢書の結果はといえば、確か2万円弱の差で二番札までつけたものの落札できずに終わりました。いつもに倍する悔しさと、何故あともう少し頑張れなかったのかという自分に対する情けなさだけが残ったのを、10年経ったいまもよく覚えています。
■同じ“デザイン”関係ですが、こちらは面倒な説明など不要というものでしょう。四季おりおりの菓子意匠集『あづま錦 二之巻』。大正14(1925)年、東京・下谷のあづま錦発行所の刊行で、二代目・吉川梅次郎の編発行、金沢の老舗和菓子店・森八本店の渡邊菁窩が校訂。木版多色刷による和菓子40P・40図・洋菓子10P・10図の全50P・50図、菓子の銘と意匠・製法を記したこちらも木版による図版対抗ページが50P、トータル100ページ。図版は上から森八本舗新古会の「上生」の7月から12月までの意匠、その左下は考案者不詳の「キャンデー物」、一番下は東京神田・風月堂工場長考案による「流し物」の意匠図。豊かな四季の自然や風物を写した和菓子のデザインは、日本人のもっていたセンスの真骨頂。見ているだけで何だか幸せな気持ちにさせてくれる一冊です。
今週はこの他、造本も魅力的な戦前の専門書『ポスターの科学的研究』旧植民地関係写真帖および写真記録が2冊、木村伊兵衛写真・原弘他デザインの『Living Hiroshima』などが明日には店に届きます。

11/10/01 カッサンドルとエクスコフォンのタイポグラフィ- オリジナルの印刷物で書体デザインの仕事を見る


Warning: getimagesize(http://nichigetu-do.deci.jp/img/info_thumb/1317396797361.jpg) [function.getimagesize]: failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/users/2/deci.jp-nichigetu-do/web/common/php/new_arrival.php on line 60

■月曜日の朝。着替える段になって肘の内側に湿疹を掻き壊した跡があるのを発見。お客様宅からご蔵書を引き上げて帰宅、夜になる頃には腕全体がかゆくなる。火曜日。寝ている間中、体のあちこちを掻きむしっていたような気がして、起きてみると腰から足にかけて範囲が広がり、かゆい。水曜日、この日は神田の東京古書会館で一新会大市の下見・入札日。湿疹は背中全体から首、襟足、額の生え際まで着実に勢力を拡大、ともかくかゆい。あっちもこっちもかゆい。入札中には目玉の奥の方とか頭の中までかきむしりたくなるがしかしこれは最低入札価格1万円からというこの景況にはあんまりな大市の規定に対する身体反応であったらくし、帰路に立ち寄ることのできた皮膚科で「蕁麻疹ですなこれは」と診断されました。蕁麻疹ですか。実に35年ぶりですよ。子供の頃にはよく出してたものですが、それにしてもこんなにかゆいものだったのか、それともこれが大人のダラクというものか、もはや辛抱のシの字もなくなった私は、処方してもらった一週間分の塗り薬をたった三日で使い切り、先程あわてて近くのドラッグストアに駆け込み成分の近いものを手に入れました。内服薬と塗り薬との力をもってしても、依然、引いては寄せる波のように迫りくるかゆみのなか、さて、新着品のご案内は上手く書けるのでしょーか、かか ……………… かゆいっ!!!
一新会大市では、欲しかった7点の内、何とか4点を落札。伊勢型紙116枚をはじめ、そちらの市場からの商品入荷は明日10月1日(土)の夕方となりますので、今回の新着品は久しぶりにパリより入荷したものから、これまた久しぶりにタイポグラフィに関するものを選んで。1点目は、お馴染みカッサンドルが書体設計から冊子のデザインまで手掛けた活字鋳造会社ペニョ社の「ペニョ体」活字の見本帖『PEIGNOT』1937年、この書体が誕生した年に発行されたフランス語版です。A4を二まわりくらい大きくした針綴全36Pの冊子で、書体の特徴を丁寧に説明した序文、ページものや端物(紙モノ)、広告などの組版見本など、ペニョ体の特徴と魅力を総合的に紹介する内容となっています。ペニョ体の見本帖では、これまでにもフランス語版・タトウ入り未綴じリーフ体裁のサンプル帖や、英語版の冊子など、異なる版は扱っていますが、この冊子はこれが初めて。活字に合わせ、罫線や装飾花形までカッサンドルが手掛けていたことを、この冊子を見て初めて知りました。カッサンドルが出掛けた書体デザインのなかでも、おそらく最も完成度が高く、最も幅広く使用され、今日に至るまで大きな影響を与え続けているカッサンドルのペニョ体。書体が誕生した頃から現在まで、色褪せることのないそのデザイン・エッセンスを伝えてくれる貴重な一冊です。


Warning: getimagesize(http://nichigetu-do.deci.jp/img/info_thumb/1317396837589.jpg) [function.getimagesize]: failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/users/2/deci.jp-nichigetu-do/web/common/php/new_arrival.php on line 80

専用ポートフォリオに活字の書体別・未綴じの印刷見本リーフ17点が入っていたのは、フランスはマルセイユにあった小さな、けれど際だつ仕事でその名の知られた活字鋳造所・オリーブ社による自社製品販売用の印刷物で、1950年代後半の頃のものと思われます。オリーブ社のなかで最もよく知られたのが、同社のタイプフェース・デザイナーであり、エール・フランスのロゴデザインを手掛けたことでも有名なロジェ・エクスコフォン (Roger Excoffon)シルクスクリーンによる当品ポートフォリオのデザインも彼によるものです。リーフは書体毎に用意されており、全て両面2色刷で二つ折りの体裁。中側には在庫商品全種 - 書体によっては数字や約物を含め - を、文字種に関わらずほぼ同一のフォーマットに落としこんでおり、これは実に見事。書体別にリーフ点数が最も多いのが1952年(1954年説も)にフランシス・ガニュー ( Francis Ganeau ) によって作られた「ヴァンドーム体」の7葉、エクスコフォンによるものでは「シャンボール体」(1945年)5葉、「カリプソ体」(1958年) 2葉、さらに「バンコ体」(1951年)と「ミストラル体」(1953年)が各1葉含まれ、これまでのところまだ調べのついていない「ノール」と記された1葉、これらを合わせた全17葉となっています。もともとグラフィック・デザイナーとして活躍していたエクスコフォンが、オリーブ社に乞われて同社のデザインに関わり始めたのが1947年のこと。以来、製品に監修者のようなかたちで関わっていた可能性が高く、当品全体のディレクションもエクスコフォンによるものと考えられます。
ペニョ社のカッサンドルとオリーブ社のエクスコフォン。二人の作りだしたタイプフェイスには、どこか似通ったところがあるように感じられます。戦後が、多くの局面で、第二次世界大戦のため一旦凍結された1930年代の再スタートから始まることを考えると、エクスコフォンがカッサンドルの影響下からタイプフェイスを考え始めたのだとしても、少しも不思議ではありません。さらに、エクスコフォンがサヴィニャックと仲の良い間柄だったということからは、カッサンドルの弟子にあたるサヴィニャックを通じて、何かもう少し直接的な関係があったとしても …… いやいや確証のないまま筆を滑らせてはいけません。
オリーブ社は1978年に、ペニョ社は1989年に、いずれも他の会社に吸収されていまはありません。何とも惜しい、残念なことだと思います。けれど、どれほど優れた企業であっても、どんなに素晴らしい製品を作っていたとしても、時代とともに退場を余儀なくされることはあっても仕方のないことだと思います。自社の活動と製品に対して完璧といってよい無責任ぶりを露呈しながら、それでもまだ何の危機感もなく反省のそぶりも見せず存在し続ける企業があること。こちらの方が桁違いに不健全でグロテスクであることを - それなしには成立し得ない自分の生活まで含めて、やっぱり何かおかしいんじゃないかと - いま痛感しています。
先にも記しましたが伊勢型紙 116枚についいては明日入荷次第、店頭で販売する予定でおります。他の落札品で目ぼしいものについては、来週紹介させていただきます。それではまた来週 … は? ああ。蕁麻疹の原因ですか。それについては ……→ こちらの方で。恥ずかしながら。

recent catalogue C by image